Szeleknek fordít - vendégünk Tóth Krisztina

Egyenes Labirintus
2025.07.05. - 17:30
Lejátszás

Beszélgetésünk apropója Tóth Krisztina új kötete, a Szeleknek fordít, amely a 2025-ös Ünnepi Könyvhétre jelent meg a Magvető Kiadónál, és válogatást tartalmaz a szerző 2021–2025 között írt verseiből. Régen terveztük ezt a meghívást, hiszen egy immáron négy éve működő irodalomterápiás fókuszú műsor vagyunk, és Tóth Krisztina az egyik olyan kortárs magyar szerző, akinek a versei és novellái (pl. Az Idő, idő, idő; A lélek megatest; a Tímár Zsófi muskátlija; a Nagy vonalakban a nőiségről; a Világadapter) gyakran kerülnek be az irodalomterápiás csoportok munkájába a beszélgetések, olvasás- és írásgyakorlatok kiindulópontjaként. A Szeleknek fordít is számos olyan verset tartalmaz, amely az irodalomterápia önismereti és egzisztenciális kérdéseire irányítja a figyelmünket. A kötet címe Tóth Krisztina egyik haikujából származik:„Éjjeli nyárfa,/álmaim jeltolmácsa,/szeleknek fordít.” A nyárfa mint jeltolmács a belső tartalmakat, az álmokat a természet nyelvén közvetíti. Valahogy így működik az irodalmi szövegek irodalomterápiás felhasználása is. Belső, metaforikus tartalmakat alakítunk szavakká. A vers vagy prózai szöveg olvasóra tett személyes hatása pedig fontos személyes belátásokhoz vezet, a szavak iránytűként hatnak a saját érzelmi tartalmakkal végzett munkában, új utakat nyitnak, segítenek megvizsgálni és újrakezdeni az életünket, segítik az új helykeresést, új perspektívákat adnak a járatlan utakkal való ismerkedéshez, s hozzásegítenek, hogy adekvát válaszokat találjunk a „Mi legyen az életünkkel?” kérdésre – ahogyan a kötet nyitó verse is felveti.

***

Tóth Krisztina író, költő, műfordító. Munkáját számos irodalmi díjjal ismerték el. Verset, prózát, színpadi műveket és gyerekkönyveket egyaránt ír. Tíz verseskötete és tíz prózakötete jelent meg. Műveit több mint húsz nyelvre fordították, regényei és novellái olvashatóak többek között angol, német, francia, olasz, lengyel, finn, svéd, cseh és spanyol nyelven is. Idén májusban jelent meg legújabb verseskötete Szeleknek fordít címmel. A majom szeme című regénye a kortárs magyar irodalom megkerülhetetlen alkotása.

https://tothkrisztina.hu/

TothKrisztina_Egyenes-Labirintus.jpeg

Fotó: Wavrik Gábor

 

Tracklista:

01. Les Wampas - Jalabert (kezdődött: 00:00:23)

02. Nazar Kozhukhar, Alexei Aigui, Yaroslav Kovalev, Mikhail Dubov, Ensemble 4'33'' - Equus I (kezdődött: 00:02:23)

03. Jonathan Bremer - Gaia (kezdődött: 00:30:24)

04. Gustaf Ljunggren - Leading Somewhere (kezdődött: 00:57:44)

05. Bremer/McCoy - Opstigning (kezdődött: 01:29:45)