2024.08.14. - 18:30
Orosz István képzőművész, író volt a vendégünk, de nem csak a neve miatt.
Mesélt a legendás Tovariscsi, konyec rendszerváltós plakátjáról: hogyan született, ki volt a mintája a vastag tarkónak, hogyan fogadták Oroszországban a plakátkiállításokon, mitől éledt újjá Lettországban.
Sakkparti a szigeten - ez a címe annak a regénynek, amit Orosz az 1908-as, Capri szigetén, Gorkijnál vendégeskedő Lenin és Bogdanov között dúló tényleges és átvitt értelmű sakkpartijáról írt. Ennek a regénynek a fantasztikus és mindeközben tényalapú világában mélyültünk el a beszélgetésben, kulcsszavaink: fényképek, álnevek, vér, feltámasztás, ásítás. A regény orosz fordítása - amit Vjacseszlav Szereda alkotott, a pár hete elhunyt műfordítóról is megemlékeztünk - bevonult az orosz egyetemi oktatás világába.
Részlet a könyvből: https://24.hu/kultura/2020/07/26/lenin-bogdanov-malinovszkij-gorkij-sakkparti-orosz-istvan-matinemi-az-apja-faszat-gondolkozik-annyit/
Egy kicsit a kontextusról: https://mult-kor.blogstar.hu/2021/02/23/capri-szigeten-gorkij-vendegekent-keszitette-elo-forradalmat-lenin/106489/
Közben pedig ezt hallgattuk:
группа ноль - улица ленина
Karpov not Kasparov - The Trouble With Time
Ляпис Трубецкой - Буревестник
mumiy troll - hey tovarisch